-
1 продолжаться непрерывно
vgener. se perpétuerDictionnaire russe-français universel > продолжаться непрерывно
-
2 se perpétuer
se perpétuer dans ses enfants — продолжать жить в своих детях -
3 se perpétuer
гл. -
4 vare
I -en (-a), -er1) товар, pl товарыta noe for god vare — принять что-л. за чистую монету
2) дело, поступокII -n см. varde IIII -nta vare på:
а) внимательно следить (наблюдать) за чем-л.б) заботиться о чём-л.в) принимать во внимание, учитыватьг) уст. стоять на часах, караулитьta i vare:
а) смотреть, следить за чем-л.ta seg i vare — остерегаться, быть осторожным
IV -te, -tпредупреждать, предостерегать, обращать внимание (кого-л. на что-л.)vare seg — быть осторожным, остерегаться
V -te, -t1) длиться, тянуться, продолжатьсяvare ved — продолжаться, тянуться непрерывно
bli varende — уст. длиться, тянуться
det varer ( — это) продолжается, длится
det varer kort (lenge) med noe — требуется мало (много) времени для чего-л.
2) служить, носиться (о предмете одежды) -
5 ұласу
1.непрерывно следовать друг за другом; продолжаться2. -
6 keep on
[ʹki:pʹɒn] phr v1. 1) продолжать (делать что-л.)keep on! - продолжайте!, дальше!
to keep on trying - снова и снова пытаться (что-л. сделать)
2) продолжаться2. не снимать3. держаться, не отлетатьthe buttons do not keep on - эти пуговицы не держатся /отлетают/
4. не увольнять5. (at)1) приставать к кому-л. с просьбамиshe kept on at me about job - она всё приставала ко мне, чтобы я устроил её на работу
2) беспрестанно бранить, отчитывать кого-л. -
7 continuo
I con-tinuo, āvī, ātum, āre1) соединять непосредственно, связывать (друг с другом), примыкать (друг к другу), смыкать (latus lateri O; verba verbis Q)c. aedificia moenibus L — пристроить здания к стенамc. domos Sl — строить дома рядом (друг за другом)priusquam continuarentur hostium opera L — прежде чем (фортификационные) работы неприятеля закончатсяatomi aliae alias apprehendentes continuantur C — путём взаимного сцепления атомы образуют сплошное целоеc. in mortem ultimam somnos Pt — соединять сон со смертью, т. е. убивать спящих2) округлять, расширять (agros, fundos C)c. verba C — связывать слова в период, выражаться периодами3)paci externae continuatur discordia domi L — тотчас же за установлением внешнего мира последовали внутренние междоусобияc. pontem T — закончить (без перерыва) постройку мостаc. dapes H — подавать яства одно за другимc. diem noctemque potando T — пить беспрерывно и день и ночьc. iter Cs — идти без остановокdies totos ignaviā c. T — проводить целые дни в бездействииc. alicui magistratum Sl, L — оставить за кем-л. должность и на следующий годse c. — продолжаться, длиться (sopor se interdiu noctuque continuat CC)II continuō adv. [ continuus I ]1) немедленно, тотчас же ( culpam ferro compescere V); вслед за, тут же, непосредственно после ( matris praecepta facessere V)2) (в отриц. и вопр.-отриц. оборотах) следует, значит(illud) non c., ut... C — отсюда не следует, что...si malo careat, continuone fruitur summo bono? C — если (человек) не страдает, значит ли это, что он наслаждается высшим благом? -
8 continue
-
9 τελλω
(aor. ἔτειλα)1) совершать, проходить(ὁδόν Pind.)
; pass. совершаться, происходить, длиться; ἀεὴ τέλλεσθαι Pind. непрерывно продолжаться, не прекращаться; ἐς χάριν τέλλεσθαι Pind. принимать хороший оборот; ὕμνοι τέλλεται (= τέλλονται) Pind. рождаются гимны2) подниматься, восходить(ἡλίου τέλλοντος Soph.)
-
10 өлгеннээр
/өлгенне*/ продолжаться - о ненастье, непогоде; непрерывно идти - о дожде. -
11 연속
연속【連續】непрерывность; продолжение연속적 непрерывный; сплошной; перманентный; беспрерывный
연속하다 продолжаться; не прекращаться
연속적으로 непрерывно; подряд
-
12 연잇다
연잇다【連잇다】образовать цепь; составлять цепочку; продолжаться; следовать одно за другим연이어 один (одно) за другим; непрерывно
사건이 연이어 발생한다 События следуют одно за другим.
-
13 legislative day
"законодательный день"Отрезок времени, в течение которого в законодательном собрании непрерывно проходит рассмотрение одного вопроса (от одного перерыва [adjournment] до другого). Законодательный день в Сенате [ Senate, U.S.] может продолжаться несколько календарных дней, в Палате представителей [ House of Representatives] календарные и законодательные дни обычно совпадаютEnglish-Russian dictionary of regional studies > legislative day
-
14 kontinu·a
непрерывный, беспрерывный, постоянный, сплошной \kontinu{}{·}a{}{·}a fluo непрерывное течение \kontinu{}{·}a{}{·}a pluvo непрерывный дождь \kontinu{}{·}a{}{·}a linio непрерывная линия \kontinu{}{·}a{}{·}a muro сплошная стена \kontinu{}{·}a{}{·}a funkcio мат. непрерывная функция \kontinu{}{·}a{}{·}a kurento эл. постоянный ток \kontinu{}{·}a{}e непрерывно, беспрерывно, постоянно, сплошняком \kontinu{}{·}a{}(aĵ){·}o 1. континуум; сплошняк; целое; нечто непрерывное, беспрерывное, постоянное; la spacotempa \kontinu{}{·}a{}aĵo пространственно-временной континуум; 2. мат. континуум; непрерывная функция \kontinu{}{·}a{}ec{·}o непрерывность, беспрерывность \kontinu{}{·}a{}eg{·}a сомнит.; мат. равномерно непрерывный \kontinu{}{·}a{}{·}i vn быть непрерывным, беспрерывным, постоянным, сплошным; продолжаться, простираться, тянуться без перерывов \kontinu{}{·}a{}ig{·}i 1. (с)делать непрерывным, беспрерывным, постоянным, сплошным; 2. эл. (с)делать (из переменного) постоянным, преобразовать (из переменного) в постоянный, выпрямить (электроток) \kontinu{}{·}a{}ist{·}o кин. сотрудник, следящий за соответствием всех деталей сценарию при возобновлении киносъёмки или при смене кадров. -
15 keep on
1. phr v продолжатьkeep on! — продолжайте!, дальше!
keep down — продолжать сидеть или лежать, не вставать
2. phr v продолжаться3. phr v не снимать4. phr v держаться, не отлетатьto keep oneself close — держаться замкнуто; жить уединённо
keep away — держаться в отдалении; не находиться вблизи
5. phr v не увольнятьlend me some money to keep me afloat — одолжи мне денег, а то я на мели
6. phr v она всё приставала ко мне, чтобы я устроил её на работуСинонимический ряд:endure (verb) abide; carry on; continue; endure; go on; hang on; persevere; persist; remain constant; remain faithful; remain steadfast -
16 kəsilmədən
в сочет. arasıkəsilmədən беспрерывно, непрерывно, не прерываясь. Danışıqlar arasıkəsilmədən gedirdi переговоры шли беспрерывно, arasıkəsilmədən davam etmək продолжаться беспрерывно -
17 ұласу
1) непрерывно следовать друг за другом, продолжаться 2) осложняться (о событиях) -
18 истимрор
1. продолжительность, длительность2. непрерывность, постоянствоба таври истимрор а) продолжительно, длительноб) непрерывно, постоянноистимрор ёфтан длиться, продолжатьсяне прерываться -
19 функция предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
функция предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Enabling or disabling the anti-pumping function
The purpose of the mechanical anti-pumping function is to ensure that a circuit breaker receiving simultaneous opening and closing orders does not open and close indefinitely.
If there is a continuous closing order, after opening the circuit breaker remains open until the closing order is discontinued.
A new closing order then closes the circuit.
This function can be disabled by wiring the closing release in series with the PF "ready to close" contact.
[Schneider Electric]Управление функцией предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
Функция предотвращения неопределенности поведения предназначена для того, чтобы
исключить неопределенность поведения автоматического выключателя в случае, если на него одновременно будут поданы команды включения и отключения.
Если после команды отключения непрерывно подается команда включения, то автоматический выключатель остается в отключенном положении.
Так будет продолжаться до тех пор, пока не будет снята команда включения.
Автоматический выключатель включится после подачи новой команды включения.
Эту функцию можно отключить, если последовательно с электромагнитом включения включить контакт PF – «готов к включению».
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
-
20 anti-pumping function
- функция предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
функция предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Enabling or disabling the anti-pumping function
The purpose of the mechanical anti-pumping function is to ensure that a circuit breaker receiving simultaneous opening and closing orders does not open and close indefinitely.
If there is a continuous closing order, after opening the circuit breaker remains open until the closing order is discontinued.
A new closing order then closes the circuit.
This function can be disabled by wiring the closing release in series with the PF "ready to close" contact.
[Schneider Electric]Управление функцией предотвращения неопределенности поведения автоматического выключателя
Функция предотвращения неопределенности поведения предназначена для того, чтобы
исключить неопределенность поведения автоматического выключателя в случае, если на него одновременно будут поданы команды включения и отключения.
Если после команды отключения непрерывно подается команда включения, то автоматический выключатель остается в отключенном положении.
Так будет продолжаться до тех пор, пока не будет снята команда включения.
Автоматический выключатель включится после подачи новой команды включения.
Эту функцию можно отключить, если последовательно с электромагнитом включения включить контакт PF – «готов к включению».
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-pumping function
См. также в других словарях:
Евдокимов, граф Николай Иванович — генерал адъютант, 1804 73. Сын простого солдата, Е. родился на Кавказе, образование получил самое скудное, но впоследствии старался по возможности дополнить его чтением. Природный ум, храбрость и отличное знание характера горцев, с которыми он… … Большая биографическая энциклопедия
Евдокимов, Николай Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Евдокимов. Николай Иванович Евдокимов … Википедия
Евдокимов, Николай — Николай Иванович Евдокимов 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Евдокимов Н. И. — Николай Иванович Евдокимов 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Евдокимов Н. — Николай Иванович Евдокимов 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Евдокимов Николай Иванович — Николай Иванович Евдокимов 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Николай Евдокимов — Николай Иванович Евдокимов 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Николай Иванович Евдокимов — 1804 23 мая 1873 генерал Николай Иванович Евдокимов Место смерти Пятигорск Принадлежность … Википедия
Евдокимов, Николай Иванович, граф — ЕВДОКИМОВЪ, гр., Николай Ивановичъ, г. ад., выдающійся боев. ген. и админ ръ, съ именемъ к раго неразрывно связано покореніе Кавказа; род. въ 1804 г., въ ст. Наурской, въ бѣдной семьѣ фейерверкера Ивана Е., крест. Уфим. губ., к рый, будучи взятъ… … Военная энциклопедия
Термосифон — приспособление для нагревания воды, основанное на законе равновесия жидкостей в сообщающихся сосудах. Представим себе большой резервуар с холодной водой, сообщающийся снизу с такой же вышины трубкою: вода установится в них на одном уровне. Если… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОРЯЧАЯ ДЕФОРМАЦИЯ — обработка металлов давлением (ковка, прокатка и т. п.) после нагрева заготовки до темп ры, при к рой релаксац. процессы протекают одновременно с самим деформированием. В этом случае деформация может продолжаться непрерывно, т. к. снимается… … Большой энциклопедический политехнический словарь